Центр легалізації документів, надає послугу засвідчення документів формою «апостиль» в Україні. В різних країнах документи засвідчуються апостилем, різними державними закладами або нотаріусами. В Україні, апостиль видає три міністерства: Міністерство юстиції, Міністерство освіти, а також Міністерство закордонних справ.
Приклад форми «апостиль» Мінюсту України:
Приклад форми «апостиль» Міністерства освіти України: Приклад форми «апостиль» МЗС України:
В залежності від типу документа, визначається Міністерство, в компетенцію якого входить видача «апостилю».
Щоб точно визначити можливість засвідчення документа формою «апостиль», а також уточнити вартість і термін надання послуги, клієнту необхідно надіслати на нашу електронну пошту, фотокопії документів (які необхідно засвідчити апостилем) з коментарем в довільній формі, наприклад:
«Потрібно засвідчити документ апостилем в Україні. Яка ціна і термін надання послуги?»
Отримавши запит клієнта, профільний співробітник центру легалізації документів, в першу чергу, оцінює можливість засвідчення документів формою «апостиль», визначає міністерство до компетенції якого входить видача апостилю, розраховує вартість і термін надання послуги, після чого відповідає клієнту на запит, надаючи необхідну інформацію.
Деякі документи не підлягають засвідченню формою «апостиль» в Україні, через механічні пошкодження, ламінування, застарілої форми бланка, відсутністю зразків підписів посадових осіб або печаток в міністерстві.
Апостиль в Україні видається на оригінали або нотаріально завірені копії документів, а також на завірені у нотаріуса переклади.
1. Оригінали документів.
Документи про освіту, довідки про несудимість, довідки про реєстрацію місця проживання, довідки про стан здоров'я, якщо вони завірені печаткою обласного управління охорони здоров'я.
2. Нотаріально завірені копії документів.
Апостилем засвідчується практично будь-яка нотаріально завірена копія документа, якщо документ був виданий державним органом України. При цьому, не можна засвідчити апостилем, нотаріально завірену копію документа про освіту.
3. Нотаріально завірені переклади.
Нотаріально завірений переклад в Україні, складається з вихідного документа з підшитим перекладом на іноземну мову, на якому розписався перекладач - виконавець, а також розписався нотаріус і поставив свою печатку. У даній процедурі оформлення документа, перекладач - виконавець завіряє своїм підписом переклад, тим самим підтверджуючи його правдивість, а нотаріус завіряє справжність підпису перекладача. Перед тим, як завірити підпис перекладача, нотаріус перевіряє кваліфікацію перекладача.
Багато клієнтів приймають для себе рішення спростити завдання по легалізації документів в Україні, і ставлять нашим співробітникам завдання - до вхідного документа підшити нотаріально завірений переклад і засвідчити переклад апостилем. Але, така схема оформлення документів в Україні не працює, тому що, якщо на оригіналі або нотаріально завіреній копії вихідного документа відсутній перший апостиль, нотаріально завірений переклад також не підлягає засвідченню апостилем.